While nineteenth-century scholars debated whether the fragmentary Satyrica of Petronius should be regarded as a traditional or an original work in ancient literary history, twentieth-century Petronian scholarship tended to take for granted that the author was a unique innovator and his work a synthetic composition with respect to genre. The consequence of this was an excessive emphasis on authorial intention as well as a focus on parts of the text taken out of the larger context, which has increased the already severe state of fragmentation in which today’s reader finds the Satyrica.
The present study offers a reading of the Satyrica as the mimetic performance of its fictional auctor Encolpius; as an ancient “road novel” told from memory by a Greek exile who relates how on his travels through Italy he had dealings with people who told stories, gave speeches, recited poetry and made other statements, which he then weaves into his own story and retells through the performance technique of vocal impersonation. The result is a skillfully made narrative fabric, a travelogue carried by a desultory narrative voice that switches identity from time to time to deliver discursively varied and often longish statements in the personae of encountered characters.
This study also makes a renewed effort to reconstruct the story told in the Satyrica and to explain how it relates to the identity and origin of its fictional auctor, a poor young scholar who volunteered to act the scapegoat in his Greek home city, Massalia (ancient Marseille), and was driven into exile in a bizarre archaic ritual. Besides relating his erotic suffering on account of his love for the beautiful boy Giton, Encolpius intertwines the various discourses and character statements of his narrative into a subtle brand of satire and social criticism (e.g. a critique of ancient capitalism) in the style of Cynic popular philosophy.
Finally, it is argued that Petronius’ Satyrica is a Roman remake of a lost Greek text of the same title and belongs – together with Apuleius’ Metamorphoses – to the oldest type of Greco-Roman novel, known to antiquity as Milesian fiction.
Reviews
“The modestly stated aim of Jensson’s book is “to interpret the Satyrica in accordance with its original design as an extended fictional narrative, in defiance of the severe limitations imposed by the fragmented state of the extant text” (p. 3). Yet while this may sound like little more than the purpose of virtually every major study of the Satyrica, in fact Jensson is also arguing ‘in defiance’ of a whole raft of assumptions prevalent in Petronian scholarship since the nineteenth century, making this book a significant contribution to the field, with important correctives to the work of others and some genuinely groundbreaking conclusions.” Anton Bitel in Bryn Mawr Classical Review 2006.01.33. Read the complete review at http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2006/2006-01-33.html.
Gareth Schmeling in Latomus (2007), LXVI, 448-450
Max Goldman, Ancient Narrative Volume 4, 181-186; http://www.ancientnarrative.com/
F. Jones, The Classical Review (2006), 56: 123-125.
Nuno Somôes Rodrigues, Evphrosyne (2006), 34: 435-436
J. L. Hilton, Scholia Reviews (2006), 15: 40; http://www.classics.und.ac.za/reviews/06-40jen.htm
Marcos Carmignani, Ordia Prima 5 (2006). 235-238
Maeve O’Brien, Journal of Roman Studies (2006), 96: 270-272
Bruno Rochette, l’Antiquité classique (2006), 75: 356-358
Carlo Pellegrino, Gnomon (2006), 78: 600-604
Peter Habermehl, Museum Helveticum (2006), 63, 232
Joëlle Soler, Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes (2006), 211-213
René Martin, Revue des études latines (2005): 345-348
Preface IX
PART 1 NARRATIVE
1.1 Text, Context and Identity 3
1.2 The Desultory Voice of Encolpius 29
PART 2 STORY
2.1 Sorting the Fragments 87
2.2 Retrospective Soliloquies and Dialogues 136
2.3 Rewriting the Satyrica (My Turn) 174
PART 3 GENRE
3.1 Ancient Narrative in Personis 191
3.2 The Hidden Genre 245
Abbreviations 303
Bibliography 305
Index 319
Abstract 329









