Barkhuis Barkhuis
English   Dutch Top » Catalog » Books » History »  |  Cart Contents  |  Checkout  |   
Books (282)
Use keywords to find the product you are looking for.
Advanced Search
About us
For authors
Review Copies
General Conditions and Return Policy
0 items
Your Email Address
Your Password

In the Vanguard of Cultural Transfer

Cultural Transmitters and Authors in Peripheral Literary Fields

Petra Broomans & Marta Ronne (eds.)

Series: Studies on Cultural Transfer and Transmission 2

ISBN-13: 9789077922811

ISSN: 1879-7350

Publication year: 2010

Publication type: Book

Pages: VII, 183

Cover: Softcover

Format: 135 x 210 x 10 mm; 330 g; b & w ill.

Price excl. VAT: 19.95

Price incl. VAT: 21.75

This volume is the first publication within the project ‘PeripheralAutonomy? Longitudinal analyses of cultural transfer in the literary fields of small language communities', financed by the Netherlands Organisation for Scientific Research (NWO). The project started in 2006 and was one of the spin-offs of the project ‘Scandinavian literature in Europe: the influence of language politics, gender and aesthetics' in Groningen. Three universities are involved in the project: Ghent, Groningen and Uppsala. The first workshop ‘Reflection on theoretical and methodological points of departure' was held at Ghent in December 2006. A selection of papers from the workshop were published on the project's website, which has been developed to function as a scholarly environment favourable to intellectual exchange concerning the ‘Peripheral Autonomy' programme.

The essays in this volume, the second in the series Studies on Cultural Transfer and Transmission (CTaT), focus on cultural transfer from the late nineteenth century until 1950. Emphasis is placed on the institutional conditions for cultural transfer, the social role of cultural transmitters and the function of the literature transferred. Gender aspects of cultural transfer are also studied, as well as the connection between changing national identities and varying definitions of national literatures.

The volume makes clear that the cultural transmitter has a very important role in cultural transfer and transmission. She/he is active or present in all phases of the process, discovering new authors and genres, and shaping, reconstructing or deconstructing images. Whether or not the foreign literature is received on fertile soil and becomes part of a new literary field, cultural transmitters are pioneers and in the vanguard of cultural transfer.

Extra information

More about the series Studies on Cultural Transfer & Transmission.

Browse this book with Google Books.



Petra Broomans and Marta Ronne
In the Vanguard of Cultural Transfer 1

Roald van Elswijk
Spread the Word. Arne and Hulda Garborg as Cultural Transmitters of Nynorsk 13

Ester Jiresch
Marie-Elisabeth Belpaire and Dina Logeman-Van der Willigen: Two Cultural Transmitters in Flanders – in the Same Literary Field? 33

Janke Klok
Greta Baars-Jelgersma, Cora Sandel and the Dutch Literary Field, 1925-1950. Aspects of Cross-national Literary Transfer 55

Marta Ronne
‘There is Always an Invisible Reader …’ The Swedish Critic Margit Abenius and the Making of a Female Cultural Transmitter 89

Lieven Ameel
Walking the Streets of Helsinki. The Flâneur in Early Finnish Prose Literature 119

Anders Nilsson
One Nation – Two Literatures? From Finnish to Swedish: Some Themes in the Translation of Finnish Literature into Swedish, 1900-1950 135

About the Authors 161

Bibliography 163

Index 177